viernes 05 de diciembre de 2025 - Edición Nº814

Internacionales | 30 nov 2025

Un mapa bíblico al revés que transformó la percepción del mundo

Hace 500 años, un mapa impreso erróneamente en una Biblia revolucionó la forma en que se concebían la geografía y las fronteras. Este hallazgo, de la Universidad de Cambridge, revela su impacto en la organización territorial moderna.


El primer mapa de la Tierra Santa incluido en una Biblia apareció en 1525, hace exactamente 500 años. Este mapa presentaba un error significativo: fue impreso al revés, mostrando el Mediterráneo al este. A pesar de esta equivocación, un nuevo estudio de la Universidad de Cambridge explica que la aparición de este mapa en la impresión ayudó a desencadenar ideas sobre territorio y fronteras que aún influyen en el pensamiento contemporáneo.

El profesor Nathan MacDonald, especialista en la interpretación del Antiguo Testamento, afirmó: "Este es simultáneamente uno de los mayores fracasos y triunfos de la publicación. Imprimieron el mapa al revés, de modo que el Mediterráneo aparece al este de Palestina. La gente en Europa sabía tan poco sobre esta parte del mundo que nadie en el taller parece haberse dado cuenta. Pero este mapa transformó la Biblia para siempre y hoy la mayoría de las Biblias contienen mapas".

Cómo un mapa renacentista reformuló la Biblia

En una investigación publicada el 29 de noviembre en The Journal of Theological Studies, MacDonald argumentó que el mapa creado por Lucas Cranach el Viejo y impreso en Zúrich no solo actualizó los diseños bíblicos para el Renacimiento, sino que también ayudó a moldear el pensamiento temprano sobre la organización territorial.

"Se ha asumido erróneamente que los mapas bíblicos siguieron un instinto moderno temprano de crear mapas con divisiones territoriales claramente marcadas", dijo MacDonald. "En realidad, fueron estos mapas de la Tierra Santa los que llevaron a la revolución".

Desde el siglo XVII, a medida que más personas tuvieron acceso a las Biblias, estos mapas difundieron una sensación de cómo debería organizarse el mundo y cuál era su lugar dentro de él. Esto sigue siendo extremadamente influyente.

Sobrevivientes raros de la edición de 1525

Existen muy pocas copias del Antiguo Testamento de Christopher Froschauer de 1525. La biblioteca Wren del Trinity College de Cambridge alberga uno de los ejemplos restantes. Dentro de esta edición, el mapa de Cranach presenta las estaciones de las andanzas en el desierto y la división de la Tierra Prometida en doce regiones tribales. Estas divisiones eran una interpretación cristiana distintiva, expresando una reclamación sobre los sitios sagrados tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento.

El trabajo de Cranach se basó en tradiciones de mapeo medieval donde Israel aparecía como largas y estrechas franjas de tierra, reflejando la dependencia anterior del historiador judío del siglo I Josefo, quien simplificó descripciones bíblicas conflictivas.

Según MacDonald, "Josué 13-19 no ofrece una imagen completamente coherente y consistente de qué tierras y ciudades estaban ocupadas por las diferentes tribus. Hay varias discrepancias. El mapa ayudó a los lectores a dar sentido a las cosas, incluso si no era geográficamente preciso".

Mapear la Biblia en la Reforma Suiza

 

Una interpretación literal de las escrituras fue especialmente importante en la Reforma Suiza, por lo que, como explica MacDonald, "no es sorprendente que el primer mapa bíblico se publicara en Zúrich".

 

MacDonald, miembro del St John's College de Cambridge, señala que a medida que aumentó el interés en las lecturas literales, los mapas se convirtieron en una herramienta para mostrar que los eventos bíblicos ocurrieron en lugares identificables y en tiempo real.

 

En un contexto de Reforma donde ciertas imágenes religiosas estaban restringidas, los mapas de la Tierra Santa se convirtieron en ayudas visuales aceptables y adquirieron un significado devocional.

 

"Cuando miraban el mapa de Cranach, deteniéndose en el Monte Carmelo, Nazaret, el Río Jordán y Jericó, las personas realizaban una especie de peregrinación virtual", dice MacDonald. "En su mente, viajaban a través del mapa, encontrándose con la historia sagrada a medida que lo hacían".

 

Un punto de inflexión en la larga evolución de la Biblia

 

MacDonald sostiene que la adición del mapa de Cranach fue un hito importante en el desarrollo de la Biblia y merece más reconocimiento. Otros momentos clave incluyen el cambio de rollos a libros encuadernados, la creación en el siglo XIII de la primera Biblia portátil de un solo volumen (la Biblia de París), la introducción de capítulos y versículos, nuevos prefacios de la Reforma y el reconocimiento en el siglo XVIII de los escritos proféticos como poesía hebrea. "La Biblia nunca ha sido un libro inmutable", dice MacDonald. "Está en constante transformación".

Cómo los mapas bíblicos ayudaron a crear fronteras modernas

En los mapas medievales, las divisiones tribales de la Tierra Santa simbolizaban la herencia espiritual para los cristianos. Sin embargo, a finales del siglo XV, las líneas originalmente trazadas en los mapas bíblicos comenzaron a extenderse a los mapas del mundo en general. Estas líneas llegaron a representar fronteras políticas. Al mismo tiempo, estas nuevas ideas sobre la autoridad política se leyeron de nuevo en los textos bíblicos.

"Los mapas bíblicos que delineaban los territorios de las doce tribus fueron agentes poderosos en el desarrollo y la difusión de estas ideas", afirma MacDonald. "Un texto que no trata sobre fronteras políticas en un sentido moderno se convirtió en un ejemplo del ordenamiento divino del mundo según los estados-nación".

"Las líneas en los mapas comenzaron a simbolizar los límites de las soberanías políticas en lugar de las promesas divinas ilimitadas. Esto transformó la forma en que se entendieron las descripciones geográficas de la Biblia".

"Las nociones modernas tempranas de la nación fueron influenciadas por la Biblia, pero la interpretación del texto sagrado también fue moldeada por nuevas teorías políticas que surgieron en el período moderno temprano. La Biblia fue tanto el agente de cambio como su objeto".

Por qué estas ideas siguen siendo relevantes

"Para muchas personas, la Biblia sigue siendo una guía importante para sus creencias básicas sobre los estados-nación y las fronteras", dice MacDonald. "Consideran estas ideas como autorizadas bíblicamente y, por lo tanto, verdaderas y correctas de una manera fundamental".

MacDonald señala un reciente video de reclutamiento de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. en el que un agente fronterizo cita a Isaías 6:8: 'Entonces oí la voz del Señor que decía: "¿A quién enviaré? ¿Y quién irá por nosotros?"' mientras sobrevuela la frontera entre EE. UU. y México en un helicóptero.

El profesor MacDonald expresa su preocupación de que muchas personas continúan tratando las fronteras modernas como si estuvieran claramente definidas en las escrituras. "Cuando pregunté a ChatGPT y Google Gemini si las fronteras son bíblicas, ambos respondieron simplemente 'sí'. La realidad es más compleja", dice.

"Deberíamos preocuparnos cuando cualquier grupo afirma que su forma de organizar la sociedad tiene un fundamento divino o religioso, porque a menudo simplifican y malinterpretan textos antiguos que hacen diferentes tipos de afirmaciones ideológicas en contextos políticos muy distintos."

 

 

 

OPINÁ, DEJÁ TU COMENTARIO:
Más Noticias

NEWSLETTER

Suscríbase a nuestro boletín de noticias